Better and more profitable media

By Blanca de Lizaur, PhD, MA, BA, Content specialist.

|

Redimensionador de tamaño de fuente

|

Redimensionador de tamaño de fuente

Month: September 2011

Steven Pinker, sobre el lenguaje y el pensamiento
Multimedia For media people Videos

Steven Pinker: On language and thought, …AND THE PREEMINENCE OF CONTENTS IN MEDIA

What interests us in this talk?. The public recognition by a top neurolinguist, that previous to the word –previous to the form, shape and channel we may choose to transmit a message, there is a communicative intention –the content we want to transmit, the message itself. Everything else depends from it, and derives from it, as we will incredibly addapt any available means and resources, to fulfill our communication goal, to transmit our message.

For audiences Magazine

How to make a movie say WHAT YOU WANT TO

Few times do we talk about what the “message” of a literary work is, even amongst those of us who study literature. Finding out what the message is behind any human expression, however, is fundamental for surviving, as it allows us to filter what we are being told –to separate and retain what serves us, and to prevent us from falling prey to cheaters and liars.
Learning to see through information, allows us to make better use of media, too, without resorting to censorship or limiting our freedom of expression.

Evelyn, the movie (with Pierce Brosnan in the leading role), is a popular work, which was produced to help advance an unpopular political agenda amongst the general audience. The slant, the bias, the way reality was altered in it, in order to promote such agenda, is so great and evident, that it easily serves us to exemplify what a “message” is –what we are talking about; and to show how even a reality-based narration can be manipulated in order to fulfil a given goal.

© Lunamarina
For audiences Magazine

IN REGARDS TO “CINDERELLAS”…

People desultorily dismiss Mexican/HispanicAmerican telenovelas wholesale; and they praise and value programs made elsewhere in the same uncritical way –for example: those from the United States–, without engaging in a case-by-case analysis of each to decide if what is being promoted is useful or beneficial for society, or not.

This article examines several fictional works based on the Cinderella schema –“La niñera” (Nanny Fine), and some telenovelas written by Carlos Romero–, to show that the locally produced works –the Mexican ones– are in fact superior to the imported series, precisely because of the values, ideas and beliefs extolled by each culture.