Blanca de Lizaur, PhD, MA, BA, Especialista en contenidos

Steven Pinker: El lenguaje y el pensamiento, …Y LA SUPERIORIDAD DE LOS CONTENIDOS SOBRE LOS MEDIOS

En 2007 Steven Pinker, neurolingüistica del MIT y Harvard, publicó The Stuff of thought, una continuación de su magno The language instinct.  Cualquiera que esté interesado en comprender el lenguaje humano y el milagro de la palabra, gozará de estos dos libros.  Y también de esta charla.

En el presente vídeo, Pinker examina el funcionamiento del lenguaje, cómo expresa lo que sucede en nuestras mentes, y cómo las palabras que elegimos comunican mucho más de lo que nos damos cuenta.  Y cómo el análisis de las lenguas humanas, nos lleva, al final, a comprender la propia naturaleza de nuestra especie y de nuestra mente.

El precio que Pinker ha tenido que pagar por defender la universalidad de la especie humana y de las múltiples características que por lo mismo nos son innatas (que nos dotan a todos de igual dignidad)  ha sido ideológico, porque ideológico es el tabú que impide defenderla –se trata de una idea proscrita por ciertas ideologías dominantes–.  Por eso se ve obligado a abrir su charla con una protesta contra el concepto de corrección lingüística, con el que tranquilizar a sus opositores.  Lo simpático es que por su universal prevalencia, el de la corrección lingüística se trata precisamente de un concepto innato al ser humano –cableado de nacimiento en nuestras redes neurales–, ya que finalmente, no podemos hablar de diacronía (historia y evolución del lenguaje), si no hablamos también de sincronía (variaciones estructuradas, sistemáticas, del lenguaje, en un momento dado de la historia, y normalmente relacionadas con un grupo humano, y con las dinámicas propias de todo grupo humano).

Pero al final, lo más importante de su charla –en términos de lo que interesa a nuestra página web– es el reconocimiento de un neurolingúista de prestigio mundial, de que previa a la palabra –previo a la forma y canal que elijamos para emitir un mensaje–, surge la intención comunicativa –el contenido que queremos transmitir–.  Todo lo demás dependerá de ella, pues adaptaremos maravillosamente los recursos disponibles –sean los que sean–, para hacer llegar nuestro mensaje a quien debe llegar.

En verdad, lo accidental (en términos filosóficos) siempre será secundario a la esencia.  Los fuegos artificiales estallan de maneras vistosas y llamativas, pero lo que permanece en nuestra memoria es el evento celebrado: un matrimonio, una fiesta nacional, un triunfo deportivo…

Por eso la revolución digital es menos relevante para los medios de comunicación, que la adecuación de sus contenidos a los gustos, valores, ideas y creencias, de su público meta.

 
[Esta charla fue traducida al español.
Para activar los subtítulos, presione el botón
«Subtitles available» (o «Language») que está debajo del vídeo, y seleccione «Spanish».
Si su computador no lo muestra, pulse aquì.

Esto mostrará la charla en su portal de origen,
donde le será más fácil activar la traducción,
si acaso la charla no le aparece directamente ya en nuestra lengua.]

2 Comments

  • Mb

    Blanca: Què profundo e interesante es lo que expones aqui. Verdaderamente nunca había reflexionado sobre ello, y llevas razón. Cuántas veces me has comentado aspectos linguísticos de una cosa u otra, que me han hecho pensar. ¡Ah! He leido los agradecimientos, ¡muchas gracias! Saludos. ;o)

Responder a B. de Lizaur Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¿...Humano? / ...Human? *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.